| HOME |
ダンナのHP
え〜、私がこの間ドメインを取ってHPをお引越したのは
先日ご連絡した通りなのですが、これもダンナが自分でドメインを
取りたいと言い出したついでだったのです。
で、一応メインは英語ですが日本語ページもひとつ出来て
少しだけ形になってきたのでここでアドレス公開します。
興味があれば覗いてみてください。
(本人が書いて、校正していないので変な日本語ですが…笑)
日本語の他にダイビング、趣味の音楽(mp3)、ラジコンヘリコプターの
動画(重いですが…)などがあります。
トップページの松本城の下にも日本語コメント入れたようです。
http://www.pauru.de
先日ご連絡した通りなのですが、これもダンナが自分でドメインを
取りたいと言い出したついでだったのです。
で、一応メインは英語ですが日本語ページもひとつ出来て
少しだけ形になってきたのでここでアドレス公開します。
興味があれば覗いてみてください。
(本人が書いて、校正していないので変な日本語ですが…笑)
日本語の他にダイビング、趣味の音楽(mp3)、ラジコンヘリコプターの
動画(重いですが…)などがあります。
トップページの松本城の下にも日本語コメント入れたようです。
http://www.pauru.de
<<ブルーベリーのピエロギ | ホーム | 具沢山サラダ>>
Comment
ちら〜り見ましたよ〜
ご無沙汰してます。とはいえ、いつも拝見させていただいてます(^^♪
旦那さんのHPも拝見しました。「彼処」なんて、日本人でも書かない漢字を使われてるあたり、凄いと思いましたし、内容もちゃんと伝わってきましたよ♪
ドイツ語が母国語の人からしたら、日本語って他動詞と自動詞がちがうんだー、とか、敬語の難しさには「あぁ〜、なるほどなぁ」と思います。
とか書いてる私は、駅前留学してるのに、ちっともドイツ語が上達しなくて・・・・(涙
そうそう、長野生まれなので、松本城がUPされてたのが嬉しかったです♪
旦那さんのHPも拝見しました。「彼処」なんて、日本人でも書かない漢字を使われてるあたり、凄いと思いましたし、内容もちゃんと伝わってきましたよ♪
ドイツ語が母国語の人からしたら、日本語って他動詞と自動詞がちがうんだー、とか、敬語の難しさには「あぁ〜、なるほどなぁ」と思います。
とか書いてる私は、駅前留学してるのに、ちっともドイツ語が上達しなくて・・・・(涙
そうそう、長野生まれなので、松本城がUPされてたのが嬉しかったです♪
見てくださったんですね、ありがとうございます!
早速感想をダンナに伝えておきました。 (笑) 喜んでましたよ。
一度日本語クラスを取ったことはあるのですが、生徒がティーン
エイジャーの日本アニメ大好きみたいな人が多くついていけなかった
ようです…。 今は自分のペースで出来るのでこっちのほうが向いてる
みたいですね。
日本語についての質問はしつこいくらいされるんですが、何せ私の
日本語文法の理解自体があやふやで全然答えられません。 (涙)
なので質問に答えながらダンナが自分でルールを見つけ出してる、
という感じです。
早速感想をダンナに伝えておきました。 (笑) 喜んでましたよ。
一度日本語クラスを取ったことはあるのですが、生徒がティーン
エイジャーの日本アニメ大好きみたいな人が多くついていけなかった
ようです…。 今は自分のペースで出来るのでこっちのほうが向いてる
みたいですね。
日本語についての質問はしつこいくらいされるんですが、何せ私の
日本語文法の理解自体があやふやで全然答えられません。 (涙)
なので質問に答えながらダンナが自分でルールを見つけ出してる、
という感じです。
こんにちは〜、お久しぶりです♪
その後、PCはまだちゃんと使えてますか?
ダンナのHPのご感想ありがとうございます。 本人に伝えたところ
喜んでいましたよ〜。 …ただ、最初は「ちょっと」を「鳥渡」と書いて
いたのでさすがにそれはどうよ…と一言だけコメントしました。
そんなダンナのお得意親父ギャグは「いくらはいくらですか」です。
ドイツ人にとって日本語は英語を習得するより4〜5倍の時間がかかる
そうです。 (ま、ドイツ語と英語は同じゲルマン語グループですが)
だから日本人が外国語を学ぶのが大変だというのはしょうがないですよね。 私のドイツ語もダメダメですし…。
いささん長野のお生まれなんですね〜。
うちの父の親戚が松本に住んでいるので一緒に行ったんですよ。
長野県はいいところですよね。
その後、PCはまだちゃんと使えてますか?
ダンナのHPのご感想ありがとうございます。 本人に伝えたところ
喜んでいましたよ〜。 …ただ、最初は「ちょっと」を「鳥渡」と書いて
いたのでさすがにそれはどうよ…と一言だけコメントしました。
そんなダンナのお得意親父ギャグは「いくらはいくらですか」です。
ドイツ人にとって日本語は英語を習得するより4〜5倍の時間がかかる
そうです。 (ま、ドイツ語と英語は同じゲルマン語グループですが)
だから日本人が外国語を学ぶのが大変だというのはしょうがないですよね。 私のドイツ語もダメダメですし…。
いささん長野のお生まれなんですね〜。
うちの父の親戚が松本に住んでいるので一緒に行ったんですよ。
長野県はいいところですよね。
パウルさんのHP!
すごい〜
おもしろかったです(^^♪
パウルの辞書がかわいい☆
はげるとはげますもはげしく笑わさせていただきました。
うちの下呂もちょっとが「じょと」になります…むずかしいみたいですね。
すごい〜
おもしろかったです(^^♪
パウルの辞書がかわいい☆
はげるとはげますもはげしく笑わさせていただきました。
うちの下呂もちょっとが「じょと」になります…むずかしいみたいですね。
おお、ラメさん大丈夫ですか〜??
見てくださってありがとうございます♪
日本語箇所、今後まだ増やすつもりみたいです…。 「子連れ狼」の
テーマソング「ててご橋」を最近よく歌っているパウルです。
下呂さんほど日本語できてもやっぱり難しいのですね。
でも…実は「鳥渡」って間違いじゃないみたいです…試しに「ちょっと」と
入力して変換してみてください。 (汗)
…知らなかった…。
見てくださってありがとうございます♪
日本語箇所、今後まだ増やすつもりみたいです…。 「子連れ狼」の
テーマソング「ててご橋」を最近よく歌っているパウルです。
下呂さんほど日本語できてもやっぱり難しいのですね。
でも…実は「鳥渡」って間違いじゃないみたいです…試しに「ちょっと」と
入力して変換してみてください。 (汗)
…知らなかった…。
Comment Form
Trackback
| HOME |
- メールフォーム


日本語、何を言いたいか問題なくわかりますよ〜。細かいところは・・・・確かに微妙ですが。(笑)でも、独学なんですもんね?続けるって結構難しいですよね?学校が無いと、強制される事も無いから好きなだけサボれますもん。ちゃんと漢字も使って書くって素敵だと思いますよ。、はっちゃんが先生になったりもするんですか?